Chinese developers are now able to make money by selling their apps on the Google Play Store, with the internet giant announcing that it is extending its app store merchant support to the country.
Showing results 1 to 16 of 16
Chinese developers of car service mobile apps, Didi Taxi and Kuaidadi, each secured US$100 million funds in recent months as market players look to tap China's growing online-to-offline (O2O) space.
Available on both Android and Apple iOS, the new TextGrabber + Translator supports 40 world languages. But it's not the only game in town.
China has initiated a crackdown on mobile apps that offer news services but failed to obtain the necessary regulatory approval, which are notoriously difficult to obtain.
Amid the growing popularity of Whatsapp and UC Browser in India, various government agencies have expressed concerns over potential security risks of these made-in-China mobile apps.
Chinese search giant's investments in location-based services, apps and online video help it gain traction in mobile. Overall, it booked a 4.5 percent dip in net profit to US$430.8 million, amid rising expenses from marketing and R&D.
Chinese research firm finds more than a third of apps published on China's various Android appstores track users' mobile data without them knowing.
Growing popularity of apps such as WeChat and Weibo, which enable users to send out greetings during the Chinese New Year, have substantially encroached revenue from voice call and SMS--the main income of traditional telecom players in China.
Chinese Internet company creates division which will focus on new products for mobile Internet, including apps.
The company has demonstrated a translation technique in which an English speaker's words get played back seconds later in Mandarin, as if they were speaking that language themselves. It aims to 'completely break down language barriers' within a few years.
Chinese Internet companies need to localize services and gain locals' trust to succeed in India, and mobile apps should form cornerstone of their strategies.
Google has done a deal with the European Patent Office to provide machine translation of patents, covering 28 European languages and Chinese, Japanese, Korean and Russian
It's gadgets-and-gizmos galore at this week's 2010 Consumer Electronics Show.Toshiba, for instance, is reportedly working on a translation software that will enable mobile phones to interpret between Chinese, English and Japanese.
The Linux laptop business represents a Chinese industry trying to serve a Western market and getting lost in the translation.
Jajah's voice-recognising telephone translation service has an unsteady start, suffering an outage immediately after launch
SpeakLike introduced a Web chat application at Demo 08 that translates languages in real time. Currently available for English, Simplified Chinese and Spanish, SpeakLike aims to improved the speed and reduce the cost for translation services, according to CEO Sanford Cohen.
The best of ZDNet, delivered
- 1 Perfectly legal ways you can still get Windows 7 cheap (or even free)
- 2 How much does an iPhone 6 really cost? (Hint: It's way more than $199)
- 3 31 ways to improve your iPhone's battery life
- 4 Seven privacy settings you should change immediately in iOS 8
- 5 Review: Tile Bluetooth tag (verdict: Great)