Word salad. Join me as I try to detect a coherent idea in this article!!!
'Could Google PR machine be hiding a weak legal case'
TRANSLATION: Can this troll bait be hiding a weak effort at writing?
'So how big a deal is it that it [Google] puts Wave in a box?
TRANSLATION: What the hell does wave have to do with Android or Java? Nothing.
'For Google, I suspect, image is everything.'
TRANSLATION: I just thought I would throw in this meaningless statement.
'But are these really Android phones?'
TRANSLATION: Maybe they are really the 'first wave' (get it?) of alien invaders!
'It is telling that, on the legal case, we still haven't heard from groups like the Free Software Foundation.'
TRANSLATION: So FSF prefers to *understand* what Oracle's lawsuit means before speaking. Unlike the author.
"I'm as big a fan of Google as anyone... But there's am old legal saying' that a bird in the hand is worth two in the bush.
TRANSLATION: That's all I have? Next week I will just throw a basketball against the keyboard and see if my editor will publish it!
Discussion on:
Message 4 of 1
The best of ZDNet, delivered
ZDNet Newsletters
Get the best of ZDNet delivered straight to your inbox



